Linguee + AI = DeepL Translator
For longer texts, use the world's best online translator!
▾Dictionary English-Russian Under construction
See alternative translations
© Linguee Dictionary, 2025
Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Try DeepL Translator
organization personnel
- Translate as you type
- World-leading quality
- Drag and drop documents
Translate now
▾External sources (not reviewed)
How can work with an organization’s personnel pool be organized? digitaloctober.com
|
Как организовать работу с кадровым резервом организации? digitaloctober.ru
|
In West Africa, UNHCR and IOM, with the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), developed a manual on the “Protection of refugees and other people on
[...]
the move in the ECOWAS space” to inform and train governmental,
[...]
international and non-governmental organization personnel involved in asylum and migration [...]
in West Africa.
daccess-ods.un.org
|
В Западной Африке УВКБ и МОМ, совместно с Экономическим сообществом западноафриканских государств (ЭКОВАС) и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), разработали
[...]
пособие «Защита беженцев и других мигрантов в пространстве
[...]
ЭКОВАС», предназначенное для просвещения и подготовки сотрудников правительств, [...]
международных организаций и неправительственных
[...]
организаций, занимающихся вопросами убежища и миграции в Западной Африке.
daccess-ods.un.org
|
The obligations entered into by UNESCO and the Government under this Agreement shall be respected beyond the term of the Agreement inasmuch as
[...]
required by the
[...]
commitments made with respect to the withdrawal of the Organization’s personnel, funds and property and the settlement of accounts [...]
between the Parties to this Agreement.
unesdoc.unesco.org
|
Обязанности, взятые на себя ЮНЕСКО и Правительством в соответствии с настоящим Соглашением, соблюдаются сторонами по истечении
[...]
срока действия
[...]
Соглашения в той мере, в какой это требуется для выполнения обязательств, связанных с отзывом персонала, финансовых средств [...]
и имущества Организации
[...]
и урегулированием счетов между сторонами настоящего Соглашения.
unesdoc.unesco.org
|
The preparation for such measures
[...]
consists of preliminary organization, personnel training on specific [...]
standard methods, logistical preparation
[...]
of human and material resources for epidemics prevention and treatment, analogous reorganization of health establishments, and steps for treating quarantined patients.
daccess-ods.un.org
|
Согласно этим планам разрабатываются
[...]
мероприятия, которые проводятся в
[...]
подготовительный период, где предусмотрены организационные мероприятия, [...]
подготовка кадров по специальным
[...]
программам, расчет сил и средств в отношении обеспечения противоэпидемических мероприятий, лечебно-профилактических мероприятий с перепрофилированием лечебных учреждений, а также специальные мероприятия при выявлении больных карантинными болезнями.
daccess-ods.un.org
|
The health-care system of the Afghan security forces is being developed with a focus on the development of the
[...]
Warrior Care Programme,
[...]
highlighting six key areas: organization, personnel, logistics, medical evacuation, [...]
education and training, and quality management.
daccess-ods.un.org
|
Разрабатывается система медицинского обслуживания военнослужащих Афганских сил безопасности, причем особое внимание уделяется разработке Программы обслуживания боевого
[...]
личного состава,
[...]
охватывающей шесть ключевых областей: организация, личный состав, материально-техническое [...]
обеспечение, эвакуация
[...]
в медицинских целях, обучение и подготовка и качественное управление.
daccess-ods.un.org
|
In addition, council representatives conduct
[...]
annual charter review
[...]
conferences with chartered organization personnel to evaluate how effectively [...]
the Scouting program
[...]
is being delivered and how it might be improved.
scout.org
|
В дополнение
[...]
Советы совместно проводят с членами чартерных организаций ежегодные [...]
конференции, на которых подводятся итоги
[...]
реализации Скаутских Программ и предлагаются пути улучшения дальнейшего сотрудничества.
scout.org
|
A UNAMID patrol visited and confirmed the
[...]
safety of four non-governmental organization personnel stranded in Khartoum Jadid [...]
village by the bombing.
daccess-ods.un.org
|
Патруль ЮНАМИД, посетив деревню Хартум-Джадид, подтвердил, что четыре
[...]
сотрудника неправительственных организаций, оказавшиеся там в результате бомбардировки, [...]
находятся в безопасности.
daccess-ods.un.org
|
The expertise of engineering utilities is one of the most complicated and difficult types of expertise requiring
[...]
availability of expert engineers with
[...]
relevant specialization in expert organization personnel and serious instrumental base. indeks.pro
|
Экспертиза инженерных коммуникаций – один из наиболее
[...]
сложных и трудоемких видов
[...]
экспертиз, требующий наличия в составе экспертной организации профильных инженеров-экспертов [...]
с соответствующим
[...]
образованием и наличием серьезной приборной базы.
indeks.pro
|
The “Information- and Statement-Taking
[...]
Technique” named “Model Harvest” developed by a project
[...]
group formed by Turkish Police Organization personnel has come to the fore as the most [...]
effective and productive method of information- and statement-taking
[...]
in connection with the Criminal Procedure Code which came into force in 2005.
daccess-ods.un.org
|
Метод сбора информации и
[...]
взятия показаний», получивший название
[...]
«Модель сбора» и разработанный проектной группой сотрудников организационных подразделений [...]
турецкой полиции, вышел на первое место, как самый эффективный и продуктивный
[...]
метод сбора информации и взятия показаний применительно к Уголовно-процессуальному кодексу, вступившему в силу в 2005 году.
daccess-ods.un.org
|
The safety and security of United Nations personnel has improved since direct attacks on Organization personnel ceased following the apprehension of former President Gbagbo. daccess-ods.un.org
|
Степень безопасности и охраны персонала Организации Объединенных Наций повысилась, после того как прекратились прямые нападения на сотрудников Организации после ареста бывшего президента Гбагбо. daccess-ods.un.org
|
The Observation force was established in
[...]
1982, comprised of the
[...]
United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) personnel, to monitor the situation in and [...]
around Beirut, Lebanon
[...]
following the Israeli military action against Lebanon.
un.org
|
Группа наблюдателей, состоявшая из персонала Органа Организации Объединенных Наций по наблюдению за [...]
выполнением условий перемирия (ОНВУП), была
[...]
учреждена в 1982 году для наблюдения за положением в Бейруте, Ливан, и вокруг него после военных действий, предпринятых Израилем в Ливане.
un.org
|
During the reporting period the Ethics Office, along with General Counsel, HRPG and IAIG, participated in the review of the “Standards of conduct for the international
[...]
civil service”, and suggested that these
[...]
standards include emerging and critical ethical challenges faced by the organization and its personnel. daccess-ods.un.org
|
За отчетный период Бюро по вопросам этики наряду с главным юрисконсультом, ГКП и ГВРР участвовало в обзоре "Стандартов поведения персонала международной гражданской службы" и
[...]
выступило с предложением,
[...]
чтобы эти стандарты включали новые и критически важные этические проблемы, с которыми сталкивается [...]
Организация и ее персонал.
daccess-ods.un.org
|
1.2.2 The organization shall define the personnel responsible for each procedure, together with the qualifications [...]
and/or training
[...]
measures required for its implementation.
rusregister.ru
|
1.2.2 Организация должна определить сотрудников, ответственных за выполнение каждой процедуры, с учетом квалификации [...]
и/или показателей
[...]
подготовки, необходимых для их выполнения.
rusregister.ru
|
We support the enhancement of capacity-building in the area of peacekeeping for the African Union and hope that the
[...]
United Nations will scale
[...]
up cooperation with the AU in areas where the Organization has advantages, such as personnel training, institution-building, informationsharing, [...]
resource management
[...]
and logistics support, so as to effectively implement the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union.
daccess-ods.un.org
|
Мы ратуем за укрепление потенциала в области поддержания мира Африканского союза и надеемся, что
[...]
Организация
[...]
Объединенных Наций будет наращивать сотрудничество с АС в областях, где Организация имеет преимущества, таких как подготовка персонала, создание институтов, [...]
обмен информацией,
[...]
управление ресурсами и материально-техническая поддержка, для эффективного осуществлении десятилетней программы Организации Объединенных Наций создания потенциала Африканского союза.
daccess-ods.un.org
|
The State Border Committee also reported that a memorandum
[...]
of understanding had
[...]
been concluded with IOM, providing for the organization of seminars for all personnel of the State Border Committee, to increase [...]
knowledge of profiles
[...]
of trafficking victims, migration and asylum-seekers.
daccess-ods.un.org
|
Государственный пограничный
[...]
комитет сообщил, что с
[...]
МОМ был заключен меморандум о понимании, предусматривающий организацию семинаров для всех сотрудников Государственного пограничного [...]
комитета в целях
[...]
распространения знаний об особенностях жертв торговли людьми, о миграции и о просителях убежища.
daccess-ods.un.org
|
The Head of CPO carries
[...]
personal responsibility for the organization of regulated purchasing procedures and for the organization of professional training of personnel, engaged both in control as well as management and the direct conduction of purchasing [...]
procedures.
ogk1.com
|
Руководитель ЦЗО несет персональную ответственность за организацию регламентированных процедур закупок, а также за организацию профессиональной подготовки сотрудников, занимающихся как контролем и управлением, так и непосредственным [...]
проведением закупочных процедур.
ogk1.com
|
The Department of Field Support and the World Food Programme (WFP), with the assistance of the International Civil Aviation Organization (ICAO), have now established a common set of aviation
[...]
standards which promote
[...]
aviation safety, mitigate risk to the organization and United Nations personnel, and facilitate interoperability and [...]
resource-sharing between
[...]
the sister agencies involved in the provision of aviation support.
daccess-ods.un.org
|
Департамент полевой поддержки и Всемирная продовольственная программа (ВПП) при содействии со стороны Международной организации гражданской авиации в настоящее время разработали единый свод авиационных стандартов,
[...]
содействующий повышению
[...]
авиационной безопасности, снижению степени риска для Организации и персонала Организации Объединенных Наций, а также налаживанию [...]
взаимодействия и
[...]
обмену ресурсами между учреждениями общей системы, занимающимися оказанием авиационной поддержки.
daccess-ods.un.org
|
(Russian Federation) said that his delegation would consider the Secretary-General’s proposals for human resources
[...]
management reform on the basis of whether they
[...]
improved the staffing policy and the functioning of the Organization, satisfied the need for qualified personnel and were affordable. daccess-ods.un.org
|
(Российская Федерация) говорит, что его делегация рассмотрит предложения Генерального секретаря, касающиеся реформы управления людскими ресурсами в плане того, содействуют
[...]
ли они повышению
[...]
эффективности политики укомплектования кадрами и функционирования Организации и удовлетворению потребностей в квалифицированном персонале [...]
и являются ли они
[...]
оправданными с точки зрения затрат.
daccess-ods.un.org
|
Professional requirements to the nominee to the
[...]
post of CEO, deputy CEO and chief accountant of the insurance organization, insurance brokers, and also the managing personnel of subdivisions of the insurance organization, insurance brokers are determined by the Ministry of Finance. economy.gov.by
|
Профессиональные требования к руководителям, их заместителям и главным бухгалтерам страховщиков и страховым брокерам, а также руководителям их обособленных подразделений устанавливаются Министерством финансов Республики Беларусь. economy.gov.by
|
I should also like to mention the
[...]
splendid arrangements that
[...]
have been made, and the excellent organization with which the facilities, personnel and other resources have been put [...]
in place, and made ready for this meeting.
planttreaty.org
|
Мне хотелось бы также упомянуть
[...]
замечательные меры, которые были приняты, и отличную организацию введения в действие оборудования, персонала и других ресурсов [...]
и их подготовки для
[...]
настоящего совещания.
planttreaty.org
|
B. Liability of the ITER Organization as operator of a basic nuclear installation, employer of personnel exposed to ionizing radiation, contracting organization, operator of a sensitive installation and entity holding stocks of nuclear material daccess-ods.un.org
|
B. Ответственность Организации ИТЭР как оператора базовой ядерной установки, работодателя персонала, подвергшегося воздействию ионизирующей радиации, подрядной организации, оператора высокотехнологичной установки и структуры, у которой имеются запасы ядерных материалов daccess-ods.un.org
|
In the conclusion it should be noted that the application of modern
[...]
achievements in the field of quality
[...]
management and the internationn al standardization allows to solve problems of increasing competitiveness of the organization through improving the quality of personnel perr formance. vestnik.sseu.ru
|
В заключение можно отметить, что
[...]
применее ние современных достижений в области
[...]
менедд жмента качества и международной стандартизаа ции позволяет решать задачи повышения конкуу рентоспособности организации через повышение качества персонала и работы персонала. vestnik.sseu.ru
|
(d) In addition to the Agency for International Cooperation, the Government of Spain has contributed to various bilateral and voluntary funds related to human rights, such as OHCHR, the United Nations High Commissioner for Refugees, the International
[...]
Committee of the Red Cross, the
[...]
Council of Europe, the international agreement to ban anti-personnel landmines, the Organization of American States and the Organization for Security and Co-operation [...]
in Europe.
daccess-ods.un.org
|
d) Помимо Агентства международного сотрудничества испанское правительство также помогает различным двусторонним и добровольным правозащитным фондам, а также УВКПЧ, Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев,
[...]
Международному комитету Красного
[...]
Креста, Совету Европы, механизму международного соглашения о запрете противопехотных мин, Организации Американских государств и Организации по безопасности и [...]
сотрудничеству в Европе.
daccess-ods.un.org
|
The safeguarding of an infrastructure in the sense of the reason control manual (For the readers that are not so familiar to the GsHb the WBT is recommended, that is to be found underhttp://www.bsi.bund.de/gshb/webkurs/index.ht m and for learning-aims for the free decree stands) occurs schema defined after an integrated approach and one and
[...]
executions and the infrastructure, the
[...]
technology, the personnel and the organization of an institution, [...]
addresses in the kernel.
pc.qumram-demo.ch
|
Обеспечение инфраструктуры в смысле почвенного справочника защиты (Для тех читателей, которые так знакомы с GsHb не, было рекомендовано WBT, которое - быть находить подhttp://www.bsi.bund.de/gshb/webkurs/index.ht m и для целей учиться к свободному распоряжению стоит)
[...]
осуществляется установленной после
[...]
целостного начала и одного схеме и ходам и инфраструктура, техника, [...]
работа с кадрами и организация
[...]
учреждения, адресирует в ядре.
pc.qumram-demo.ch
|
Instead, their remuneration is stipulated by law, and is revised in accordance with the general
[...]
conditions of society based on
[...]
recommendations made by the National Personnel Authority (a neutral third party organization) to the Diet and Cabinet (Article 28 [...]
of the National Public
[...]
Service Act and Article 2 of the Act on Remuneration of Officials in the Regular Service).
daccess-ods.un.org
|
Вместо этого их вознаграждение определяется законом и
[...]
пересматривается в
[...]
соответствии с общим положением общества и на основании рекомендации Национального ведомства по кадрам (нейтральная организация, являющаяся [...]
третьей стороной)
[...]
парламенту и кабинету министров (статья 28 Закона о государственной службе и статья 2 Закона о вознаграждении служащих, находящихся на обычной службе).
daccess-ods.un.org
|
Once staff are on board, the related costs become part of the overall personnel cost envelope of the Organization, which highlights the importance of recruitment timing and decisions in case [...]
cost containment measures need to be implemented beyond those noted above.
wipo.int
|
Как только в Организации набран персонал,
[...]
соответствующие расходы становятся частью общего пакета расходов Организации, связанных с персоналом, что подчеркивает значение времени набора персонала и принятия решения в случае необходимости [...]
принятия мер, сдерживающих
[...]
рост расходов, которые должны быть реализованы помимо упомянутых выше.
wipo.int
|
Typically, Users can be categorized into three groups: Team Members (personnel involved in the project implementation), Executives (executive management supervising the projects) and External users (vendors,
[...]
distributors,
[...]
sub-contractors, customers, i.e. all personnel outside the organization involved in project implementation [...]
or monitoring).
seavusprojectviewer.com
seavusprojectviewer.com
|
Как правило, пользователи могут быть разделены на три группы: члены группы (персонал, участвующий в реализации проекта), руководители (высшее руководство, контролирующее проекты) и внешние пользователи
[...]
(поставщики,
[...]
дистрибьюторы, субподрядчики, заказчики, то есть весь персонал за пределами организации, участвующей [...]
в реализации проекта
[...]
или в его мониторинге).
seavusprojectviewer.com
seavusprojectviewer.com
|
On behalf of the leaders of all-Russian political party "United Russia" Andrey Vorobyev, the director of party's central executive committee, expressed his gratefulness
[...]
to Sergey Alexeev, the
[...]
director general of JSC "Lenexpo", and all "Lenexpo" personnel for their help in the organization and conduction in St. Petersburg the XI Congress of "United [...]
Russia" all-Russian political party.
lenexpo.ru
|
От имени руководства Всероссийской политической партии «Единая Россия» руководитель Центрального исполнительного комитета Андрей Воробьев
[...]
выразил благодарность
[...]
генеральному директору ОАО «Ленэкспо» Сергею Алексееву и сотрудникам ОАО «Ленэкспо» за оказанную помощь в решении организационных вопросов по подготовке [...]
и проведению XI Съезда
[...]
Всероссийской политической партии «Единая Россия» в Санкт-Петербурге.
lenexpo.ru
|
Activities under this special fund will enable UNESCO to support national and local governments of its Member States in undertaking emergency measures in the preservation of collections of ancient artefacts, ethnographic objects, archival and library material which are subject to risks of destruction,
[...]
deterioration, theft and
[...]
under-utilization, hence complement the Organization’s work in the protection of [...]
cultural sites, intangible
[...]
heritage and cultural creativity.
unesdoc.unesco.org
|
Мероприятия, осуществляемые в рамках этого Специального счета, позволят ЮНЕСКО оказать поддержку национальным и местным властям в государствах-членах в целях принятия срочных мер по сохранению коллекций старинных предметов искусства, этнографических объектов, архивных и книжных материалов, которые
[...]
находятся под угрозой
[...]
разрушения, порчи, похищения и неправильного использования, дополняя тем [...]
самым деятельность Организации
[...]
по охране культурных объектов, сохранению нематериального наследия и содействия культурному творчеству.
unesdoc.unesco.org
|
Regular reports on the application of ratified ILO
[...]
conventions were submitted to
[...]
the supervisory body of that Organization, but the ample statistical [...]
data provided were not disaggregated
[...]
by ethnic or racial group, as it was not feasible to extract such information from such an ethnically diverse population.
daccess-ods.un.org
|
Надзорному органу МОТ регулярно
[...]
представляются доклады о применении
[...]
ратифицированных конвенций этой организации, однако обширные статистические [...]
данные представляются
[...]
без разбивки по этническим или расовым группам, поскольку нет возможности собрать такую информацию среди столь пестрого в этническом отношении населения.
daccess-ods.un.org
|