▾Dictionary Spanish-English
fáctico adjective, masculine—
Examples:
Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Try DeepL Translator
fáctico
- Translate as you type
- World-leading quality
- Drag and drop documents
Translate now
▾External sources (not reviewed)
Está claro que el veto fáctico que se gesta en [...]
ese procedimiento debe desaparecer.
europarl.europa.eu
|
It is clear that the
[...]
de facto veto, currently inherent in this [...]
procedure, must go.
europarl.europa.eu
|
Una evaluación de febrero de 1995 del adelanto de la mujer en la
[...]
secretaría de la UNESCO
[...]
aporta un análisis estadístico y fáctico muy a fondo de las medidas [...]
adoptadas y los problemas que se han de resolver.
unjiu.org
|
A February 1995 evaluation of the
[...]
advancement of women in the UNESCO
[...]
Secretariat provides a very thorough statistical and factual analysis [...]
of actions taken and problems to be dealt with.
unjiu.org
|
Por tanto, continúa el demandante, su
[...]
decisión se basa en motivos inexactos tanto desde el punto de vista jurídico como fáctico. eur-lex.europa.eu
|
Its decision is therefore based on an inaccurate statement of reasons both in fact and law. eur-lex.europa.eu
|
Cualquier persona sabe que en
[...]
Indonesia el poder fáctico descansa en un [...]
mando militar de composición amplia y compleja,
[...]
cubierto en apariencia por unos partidos políticos.
europarl.europa.eu
|
Everyone knows that in
[...]
Indonesia, the real power lies with a broad military [...]
leadership of complex composition, topped by
[...]
what purport to be political parties.
europarl.europa.eu
|
2. También se considerará engañosa toda práctica comercial
[...]
que, en su contexto fáctico, y teniendo en cuenta [...]
todas sus características y circunstancias,
[...]
haga o pueda hacer que el consumidor medio tome una decisión sobre una transacción que de otro modo no hubiera tomado, y que suponga
eur-lex.europa.eu
|
2. A commercial practice shall also be regarded as misleading
[...]
if, in its factual context, taking account of [...]
all its features and circumstances, it
[...]
causes or is likely to cause the average consumer to take a transactional decision that he would not have taken otherwise, and it involves
eur-lex.europa.eu
|
Siempre estamos dispuestos a reconsiderar nuestra posición a la luz de los
[...]
argumentos de tipo fáctico que se aleguen, [...]
pero sólo en ese caso.
europarl.europa.eu
|
Of course, we will always be prepared to reconsider our position in the light of
[...]
arguments of a factual nature, but under [...]
no other circumstances.
europarl.europa.eu
|
Estas investigaciones han proporcionado abundante material fáctico que ha servido de apoyo a la Comisión en su aplicación de los artículos 81 [...]
[...]
y 82 del Tratado CE en casos individuales.
eur-lex.europa.eu
|
They have provided a wealth of factual material that has supported the Commission's enforcement of Articles 81 and 82 EC in individual cases. eur-lex.europa.eu
|
El cambio
[...]
en el contexto fáctico, que es decisivo [...]
para el litigio, se refiere a la validez de la marca invocada en oposición,
[...]
sobre el que la recurrente no tiene ninguna influencia.
eur-lex.europa.eu
|
The change
[...]
in the factual basis which is decisive [...]
for the dispute in this case concerns the validity of the opposing mark,
[...]
over which the appellant has no influence.
eur-lex.europa.eu
|
Es preciso, por tanto,
[...]
encontrar terreno firme, fáctico y jurídico en que [...]
pueda llegarse primero a un consenso.
daccess-ods.un.org
|
It was therefore
[...]
necessary to find sound factual and legal ground [...]
on which a general consensus could first be built.
daccess-ods.un.org
|
La demandante alega que la Comisión no tuvo plenamente en cuenta el contexto económico y fáctico en el que se desenvuelve dicha sociedad. eur-lex.europa.eu
|
The applicant submits that the Commission failed to take into account the full economic and factual context in which the applicant acts. eur-lex.europa.eu
|
Esas consultas pueden aportar nuevas
[...]
perspectivas sobre el significado de los resultados de la evaluación o añadir información para
[...]
rectificar cualquier error fáctico. unfpa.org
|
Such discussions can bring out new perspectives on the meaning of the evaluation results or add information to
[...]
rectify any factual errors. unfpa.org
|
a) que la edad y madurez del niño y su etapa de desarrollo forman
[...]
parte del contexto fáctico de la solicitud eur-lex.europa.eu
|
(a) the fact that the age and maturity of the child and his or her stage of development form
[...]
part of the factual context of the application eur-lex.europa.eu
|
Si bien es comprensible que, en pro de la eficacia de las operaciones militares, las Naciones Unidas insistan en reivindicar el mando y control exclusivos sobre las fuerzas de
[...]
mantenimiento de la paz, también en este ámbito la atribución de comportamiento se
[...]
debería basar en un criterio fáctico. daccess-ods.un.org
|
While it is understandable that, for the sake of efficiency of military operations, the United Nations insists on claiming exclusive command
[...]
and control over peacekeeping forces, attribution of conduct should also in this
[...]
regard be based on a factual criterion. daccess-ods.un.org
|
Posteriormente, el Tribunal de Primera Instancia desestimó una solicitud de suspensión que se presentó inicialmente y consideró la cancelación de la marca invocada en el proceso
[...]
de oposición irrelevante
[...]
dado que no afectaba al contexto fáctico y legal del litigio ante la Sala [...]
de Recurso y no debía,
[...]
por tanto, ser tenido en cuenta por el Tribunal de Primera Instancia.
eur-lex.europa.eu
|
The Court of First Instance rejected the request which was initially submitted to stay proceedings and treated the revocation of the opposing mark as legally irrelevant, since it is not
[...]
part of the factual or
[...]
legal context of the dispute which was before the Board of Appeal, and was [...]
therefore also not to
[...]
be taken into account by the Court of First Instance.
eur-lex.europa.eu
|
En apoyo de su
[...]
recurso, la recurrente alega la infracción de normas de Derecho material, consistente en la apreciación indebida, desde el punto de vista jurídico y fáctico, del requisito de carácter distintivo de la marca solicitada. eur-lex.europa.eu
|
In its appeal, the appellant contends that there has been an infringement of substantive law as a result of the assessment, erroneous in law and in fact, of the requirement that the mark applied for be distinctive. eur-lex.europa.eu
|
La misión de relevamiento fáctico le brindó al Sr. Goicoechea la oportunidad de tratar los temas centrales de la implementación con funcionarios gubernamentales clave [...]
y con autoridades relevantes.
hcch.net
|
The fact-finding mission provided Mr Goicoechea with the opportunity to discuss central implementation issues with key government officials and relevant authorities. hcch.net
|
análisis fáctico de las razones por las cuales la CNDH no está ejerciendo plenamente ediec.org
|
of the reasons the CNDH has not fulfilled its promise, as well as concrete, realizable ediec.org
|
Decir, por lo tanto, que no se ha fundamentado
[...]
suficientemente la reclamación a los efectos de la admisibilidad no es defendible, ni en el plano
[...]
jurídico ni en el plano fáctico. daccess-ods.un.org
|
To say, subsequently, that the
[...]
facts have been insufficiently substantiated for the purposes of admissibility is indefensible
[...]
both legally and factually. daccess-ods.un.org
|
Fabrizio Barca destacó: «El
[...]
estudio teórico y fáctico realizado en el informe [...]
muestra que la Unión necesita una política
[...]
de desarrollo económico y social adaptada a las necesidades específicas de lugares muy diversos.
europa.eu
|
Fabrizio Barca emphasised: "The
[...]
review of facts and theory conducted by the [...]
report shows that the Union needs a policy for
[...]
economic and social development tailored to the specific needs of very diverse places.
europa.eu
|
Para tal fin, sería aconsejable celebrar una conferencia científica el año próximo a fin de obtener un cuadro fáctico más preciso de la tecnología de la clonación humana y sus consecuencias. daccess-ods.un.org
|
To that end, it would be advisable to hold a scientific conference the following year in order to obtain a more accurate factual picture of human cloning technology and its implications. daccess-ods.un.org
|
Pero esta suposición, además de ser inexacta desde un
[...]
punto de vista fáctico, también prejuzga [...]
con respecto a los resultados de las negociaciones
[...]
bilaterales entre ambos países sobre la identidad de las personas que residen en esos campamentos.
daccess-ods.un.org
|
In addition to being factually inaccurate, that [...]
prejudged the outcome of the bilateral negotiations between the two countries
[...]
on the identity of the people living in those camps.
daccess-ods.un.org
|
Informe de la misión de relevamiento fáctico sobre la adopción internacional en Guatemala (26 febrero - 9 marzo 2007) hcch.net
|
Report of a fact-finding mission to Guatemala in relation to intercountry adoption (26 February - 9 March 2007) hcch.net
|
El grupo de expertos presentará al Consejo
[...]
Ejecutivo un informe fáctico sobre sus averiguaciones npsglobal.org
|
The group of experts
[...]
shall submit a factual report to the Executive [...]
Council on its findings
npsglobal.org
|
El presente
[...]
informe es de tipo fáctico y abarca muchas, [...]
aunque no todas, de las actividades desarrolladas en relación con
[...]
el Año Internacional de los Idiomas sobre la base de la información proporcionada entre el 21 de febrero de 2008 y el 21 de febrero de 2009.
daccess-ods.un.org
|
The present report
[...]
is factual in character and covers many [...]
but not all of the activities undertaken during the Year, based
[...]
on information made available between 21 February 2008 and 21 February 2009.
daccess-ods.un.org
|
El demandante indica que el concepto de instalación es un concepto fáctico y que el texto estatutario no establece ningún modo de prueba particular. eur-lex.europa.eu
|
The applicant states that the concept of installation is a factual concept and that the text of the Staff Regulations does not prescribe any particular mode of proof. eur-lex.europa.eu
|
Se observó además que en el comentario se contemplaba el control efectivo en términos de control fáctico y se indicó que el control jurídico efectivo era más pertinente a la Comunidad Europea. daccess-ods.un.org
|
Noting that the commentary envisaged effective control primarily in terms of factual control, it was suggested that effective legal control would be more relevant to the European Community. daccess-ods.un.org
|
a. descripción de los
[...]
hechos dentro del marco fáctico fijado en la presentación [...]
del caso por la Comisión
observatoire-avocats.org
|
a. a description of the facts
[...]
within the factual framework established in the presentation [...]
of the case by the Commission
observatoire-avocats.org
|
El Estado miembro organizador y cada Estado miembro
[...]
[...]
participante se asegurará de que el estado de salud de los repatriados de los que sean responsables sea adecuado para que, tanto desde un punto de vista legal como fáctico, puedan ser expulsados por vía aérea de manera segura. eur-lex.europa.eu
|
The organising Member State and each participating Member State shall ensure that the returnees for whom they are responsible are in an appropriate state of health, which allows legally and factually for a safe removal by air. eur-lex.europa.eu
|
En relación al alegado error de hecho en la apreciación de la prueba, la Sala
[...]
consideró que conforme a su constante
[...]
jurisprudencia el error fáctico debía fundarse [...]
en un documento que evidenciara el error
[...]
y que tuviera suficiente poder demostrativo por sí mismo, no se contradijera con otros elementos de prueba, y que aportara información relevante para modificar alguno de los pronunciamientos del fallo.
daccess-ods.un.org
|
As to the alleged error in the evaluation of the evidence, the Court ruled
[...]
that, in accordance with its settled case
[...]
law, an error of fact must be substantiated [...]
by a document providing evidence of
[...]
the error and which is of sufficient probative value in itself, is not contradicted by other evidence and contains significant information that affects one or more of the points in the judgement.
daccess-ods.un.org
|
Las juntas investigan cada caso con objeto de
[...]
presentar un informe fáctico detallado sobre [...]
todos los incidentes graves ocurridos sobre
[...]
el terreno; sobre la base de ese informe, la Sede puede instituir un procedimiento o adoptar otras medidas.
daccess-ods.un.org
|
The Board of Inquiry is a case-specific inquiry that is
[...]
carried out to provide a detailed factual [...]
report on all serious incidents in the
[...]
field, on the basis of which Headquarters can initiate further action and/or follow-up.
daccess-ods.un.org
|